With effect from 1 February 2023, appeals arising from a case relating to admiralty law or shipping law are to be made to the Court of Appeal. Read more
Arrange for translation of court documents
The courts provide translation services only for documents to be filed or used in court proceedings.
Translation services in the courts
The courts provide translation services from Chinese, Malay and Tamil into English only for documents to be filed or used in court proceedings.
Acceptance of translation requests is subject to the court's discretion. The courts may decline a translation request for the following reasons:
The documents submitted for translation are for private use.
The source documents are illegible.
The source document contains specialised technical terms.
The request is made at short notice.
Note: This list is non-exhaustive.
In the event that the courts decline a translation request, parties and their lawyers should approach a private translation service instead.
The fee payable for a certified translation by a court interpreter is $45 per translated page. The total translation fee will only be advised upon completion of the translation.
How to arrange for translation of documents
All requests should be made at least 4 weeks before the date the translated documents are required. This is because the timeline for completion is at least 4 weeks or more, depending on the complexity and length of the documents.
Refer to the following to find out how to arrange for the translation of documents in the respective courts. You should file a request to the court handling your case.