The courts provide translation services from Chinese, Malay and Tamil into English only for documents to be filed or used in court proceedings.
Acceptance of translation requests is subject to the court's discretion. The courts may decline a translation request for the following reasons:
Note: This list is non-exhaustive.
In the event that the courts decline a translation request, parties and their lawyers should approach a private translation service instead.
The fee payable for a certified translation by a court interpreter is $45 per translated page. The total translation fee will only be advised upon completion of the translation.
All requests should be made at least 4 weeks before the date the translated documents are required. This is because the timeline for completion is at least 4 weeks or more, depending on the complexity and length of the documents.
Refer to the following to find out how to arrange for the translation of documents in the respective courts. You should file a request to the court handling your case.
Parties who are represented should submit Request for Hearing Administrative Support via eLitigation through their lawyer.
Parties who are represented must submit their request through their lawyer.
You will have to:
The officer at the counter will then inform you that an assigned translator will liaise with you via email. The assigned translator will follow up with you with regards to all of the following:
When the translated documents are ready, the translator will inform you via email of the details of fee payment and the mail-out date for the translated documents.